找回密码
 立即注册
查看: 438|回复: 1

诗歌:假如生活欺骗了你 【普希金】

[复制链接]

279

主题

389

回帖

2321

积分

金牌会员

积分
2321
发表于 2017-6-11 06:58:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
假如生活欺骗了你
  
  (俄)普希金
  
  假如生活欺骗了你,
  
  不要悲伤,不要心急!
  
  忧郁的日子里须要镇静,
  
  相信吧!快乐的日子将会来临。
  
  心儿永远向往着未来,
  
  现在却常是忧郁。
  
  一切都是瞬息,一切都将会过去;
  
  而那过去了的,就会成为亲切的回忆。

  
  亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金,是俄罗斯伟大的民族诗人、小说家,史称“俄罗斯文学之父”。他被认为是俄罗斯文学语言的创建者和新俄罗斯文学的奠基人。他出身于贵族地主家庭,一生倾向革命,与黑暗专制进行着不屈不挠的斗争,他的思想与诗作,引起沙皇俄国统治者的不满和仇恨,他曾两度被流放,始终不肯屈服,最终在沙皇政府的阴谋策划下与人决斗而死,年仅38岁。
  
  《假如生活欺骗了你》写于普希金被沙皇流放的日子里。那时俄国革命如火如荼,诗人却被迫与世隔绝。在这样的处境下,诗人仍没有丧失希望与斗志,他热爱生活,执著地追求理想,相信光明必来,正义必胜。诗中阐明了这样一种积极乐观的人生态度:当生活欺骗了你时,不要悲伤,不要心急;在苦恼之时要善于忍耐,一切都会过去,未来是幸福、美好的。生活中不可能没有痛苦与悲伤,欢乐不会永远被忧伤所掩盖,快乐的日子终会到来。第二节,诗人表达了心儿永远向着未来的积极人生态度,并告诉人们,当越过艰难困苦之后再回首那段往事时,那过去的一切便会变得美好起来。这是诗人人生经验的总结,也是生活的真谛。
  
  这首诗没有什么形象可言,短短八句,都是劝告的口吻--按常理这是诗歌创作要尽力避免的,但这首诗却以说理而取得了巨大的成功。其原因在于诗人以平等的娓娓的语气写来,语调亲密和婉,热诚坦率,似乎诗人在与你交谈;诗句清新流畅,热烈深沉,有丰富的人情味和哲理意味,从中可以让人感受到诗人真诚博大的情怀和坚强乐观的思想情绪。
  
  许多人把这首诗记在自己的笔记本上,成为激励自己前进的座右铭。



转自  http://www.xiexingcun.com/tougao/HTML/44689.html




279

主题

389

回帖

2321

积分

金牌会员

积分
2321
 楼主| 发表于 2017-6-11 07:04:18 | 显示全部楼层
俄语诗歌朗诵:普希金《假如生活欺骗了你》
作者:沪江俄语整理 | 来源:lalamus.com | 2011-11-08 03:17

Если жизнь тебя обманет,
假如生活欺骗了你,

Не печалься, не сердись!
不要悲伤,也不要心急!

В день уныния смирись:
忧郁的日子需要镇静:

День веселья, верь, настанет.
相信吧,快乐的日子将会来临。

Сердце в будущем живет;
心儿永远向往着未来,

Настоящее уныло:
现在却常是忧郁。

Все мгновенно, все пройдет;
一切都是瞬息,一切都会过去;

Что пройдет, то будет мило.
而那过去的,就会成为亲切的怀念。

转自  http://ru.hujiang.com/new/p195131/

普希金 假如生活欺骗了你

普希金   假如生活欺骗了你
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|精神病 Discuz! X3.5Powered by © 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 快速发帖 返回顶部 返回列表